New York, NY - 5 giugno 2018 - Smartling, un innovatore delle tecnologie di traduzione, ha annunciato oggi che il CEO e cofondatore dell'azienda Jack Welde sarà presente al prossimo LocWorld37, che si terrà dal 7 all'8 giugno presso l'Hilton Warsaw Hotel and Convention Centre. Smartling sarà presente all'evento anche negli stand #216 e #218.
Giovedì 7 giugno alle 9:00, Welde ospiterà una discussione dal titolo "Test, Test, Test: come i test A/B possono mostrare il valore della localizzazione", con la relatrice Patricia Gómez Jurado, responsabile dei contenuti e della localizzazione di eDreams ODIGEO. I partecipanti potranno ascoltare ciò che i team di localizzazione possono imparare dai test A/B, come misurare l'impatto dei contenuti multilingue e come i test A/B dei contenuti siano una nuova area in cui la localizzazione può aggiungere valore.
Welde sarà anche presente "Perché i dati sono come un indovino", più tardi nel corso della giornata alle 13:30 con i relatori di Bang & Olufsen e Alfresco Software; ospitato da Jaap van der Meer, fondatore della Translation Automation User Society (TAUS). Il panel discuterà ed esaminerà le applicazioni dell'apprendimento automatico per prevedere la qualità della traduzione.
«Sebbene il 94% delle aziende abbia intenzione di aumentare le spese di localizzazione quest'anno, più della metà ritiene che il processo di localizzazione dei contenuti sia troppo manuale, troppo lento e incapace di tenere il passo con i propri sforzi di espansione», ha dichiarato Welde, CEO e cofondatore di Smartling. «Sono entusiasta di condividere le migliori pratiche e strategie che le aziende con aspirazioni di espansione globale possono sfruttare per migliorare i loro sforzi di localizzazione e raggiungere gli obiettivi di crescita globale».
LocWorld37 Warsaw riunisce i delegati che sono responsabili della comunicazione oltre i confini della lingua e della cultura nel mercato globale. È prevista la partecipazione di cinquecento dirigenti provenienti da tutto il mondo.
Informazioni su Smartling Smartling aiuta i marchi ambiziosi ad accedere a più mercati, offrire esperienze utente migliori e costruire relazioni più solide trasformando il modo in cui i contenuti vengono creati e consumati in tutto il mondo. I nostri software e servizi di traduzione danno priorità all'automazione dei processi e alla collaborazione intelligente, in modo che le aziende possano localizzare siti Web, app e documenti in modo rapido ed economico con un coinvolgimento minimo dell'IT. L'azienda ha recentemente lanciato un approccio di apprendimento automatico per misurare la qualità della traduzione nei contenuti localizzati, il primo del suo genere nel settore della traduzione linguistica.
I clienti includono InterContinental Hotels Group, Hootsuite, Pinterest, SurveyMonkey e centinaia di altri. Smartling offre diversi piani tariffari che consentono una maggiore flessibilità e controllo sui costi di traduzione. Per ulteriori informazioni, visitare www.smartling.com o contattarci al numero hi@smartling.com o al numero 1.866.707.6278.
Contatti per i media Lori Leavey (Lutz PR per Smartling) 949.280.1203 lori@lutzpr.com
Informazioni su Smartling
Smartling è un'azienda di traduzione linguistica che consente ai clienti di localizzare i contenuti su dispositivi e piattaforme. L'azienda è riconosciuta da CSA Research come #1 Leader del MarketFlex for Language-Oriented TMS 2019 e dagli utenti di G2 come sistema di gestione delle traduzioni con rating #1. Smartling ha creato Enterprise Translation Cloud, un approccio alla localizzazione basato sui dati, che consente ai suoi clienti di ottenere traduzioni di qualità superiore a un costo totale inferiore. Smartling è la piattaforma preferita da centinaia di marchi B2B e B2C, tra cui InterContinental Hotels Group, Pinterest, Shopify e SurveyMonkey. Smartling ha sede a New York, con uffici a Dublino e Londra. Per ulteriori informazioni, visiti smartling.com.
Contatto per i media Smartling
Adrian K. Cohn
Responsabile Marketing
acohn@smartling.com