Man mano che l'intelligenza artificiale diventa una parola d'ordine nei consigli di amministrazione, molti team sentono una crescente pressione da parte della leadership per "sfruttare l'intelligenza artificiale per l'efficienza". Ma cosa significa in pratica tutto questo, soprattutto quando si tratta di traduzioni?
In questa sessione, il CEO di Smartling Bryan Murphy e il Senior Director of AI Solutions Alex Yanishevsky demistificheranno l'IA nel contesto della traduzione. Otterrai informazioni pratiche su dove l'intelligenza artificiale sta fornendo un valore reale, dove non è ancora all'altezza e come affrontare l'implementazione senza introdurre rischi o sprecare risorse.
Che tu stia appena iniziando a esplorare l'intelligenza artificiale, che tu la stia già testando ma non sei sicuro dei risultati o che tu abbia il compito di creare una strategia di intelligenza artificiale dall'alto verso il basso, questo webinar è progettato per darti chiarezza, sicurezza e direzione.
Di cosa parleremo:
- Dove l'intelligenza artificiale può essere applicata in tutto il flusso di lavoro di traduzione
- Vantaggi e limiti dell'utilizzo dell'intelligenza artificiale nella traduzione
- Quanto è avanzata l'intelligenza artificiale oggi e dove i metodi tradizionali come la traduzione automatica (MT) funzionano ancora meglio
- Come testare e adottare l'intelligenza artificiale nel tuo programma di traduzione senza compromettere la qualità o introdurre rischi