In questo primo episodio co-ospitato di The Loc Show, abbiamo incontrato un altro appassionato di lingue, Julio Leal.

Julio lascia cadere una seria conoscenza su come navigare nei mari torridi della valutazione della qualità e spiega perché la qualità, di per sé, è una decisione caso per caso a seconda dei tipi di contenuto. Condivide anche idee uniche su come misurare il successo rispetto a criteri in continua evoluzione (non è un'impresa da poco) e fornisce raccomandazioni per evangelizzare la localizzazione internamente.

Insieme scopriremo come un responsabile della localizzazione apporta valore sia all'azienda che ai fornitori fungendo da ambasciatore per tutti i reparti. Wow!

Abbonamento: Google Play/Spotify/Stitcher

In questo episodio imparerai:

  • Cosa ha imparato Julio dai suoi dieci anni come Head of Global Localization di Ciena
  • Il modo in cui Julio considera il ruolo di un responsabile della localizzazione come ambasciatore di tutti i reparti aiuta a creare consapevolezza e i suoi doveri di ambasciatore della localizzazione
  • Un punto di vista controverso sulla valutazione della qualità della traduzione
  • Punti chiave dell'esperienza di Julio lavorando sia con un fornitore di servizi linguistici che lavorando sul lato client
  • Cosa pensa Julio del potere del video e del futuro della traduzione e della localizzazione multimediale

Entra nel podcast
[05:37] Il viaggio di Julio nel settore della localizzazione.
[10:35] In che modo lavorare sia dal lato fornitore che da quello del cliente della localizzazione ha aiutato Julio nel suo lavoro.
[12:00] Le sfide iniziali che Julio ha dovuto affrontare quando si è unito a Ciena.
[20:10] I dati che hanno contribuito a dimostrare il valore della localizzazione all'interno di Ciena.
[22:54] Affrontare le questioni di budget relative alle esigenze di localizzazione.
[25:00] Come Julio ha predicato il valore degli sforzi di localizzazione al resto della sua azienda.
[28:50] Il rapporto tra il team di localizzazione e il team di marketing di Ciena.
[31:46] Dove dovrebbe collocarsi un team di localizzazione all'interno di un'azienda?
[34:30] Come cambia la ponderazione dei criteri di localizzazione nel tempo.
[36:56] Come vengono valutati i contenuti e garantita la qualità in Ciena.
[42:35] Perché le aziende devono evolversi e adattarsi alla tendenza emergente dei contenuti video.

Perché aspettare per tradurre in modo più intelligente?

Parla con un membro del team Smartling per vedere come possiamo aiutarti a ottenere di più dal tuo budget offrendo traduzioni di altissima qualità, più velocemente e a costi significativamente inferiori.
Cta-Card-Side-Image