Con il suo debutto nel 2008, Hootsuite ha reso la gestione dei social media una categoria di software mainstream. Al suo quinto compleanno, la piattaforma aveva attirato più di 8 milioni di utenti globali. Ma mentre la startup puntava a raddoppiare questa cifra nei prossimi anni, il suo team Web Operations temeva che i processi di traduzione inefficienti sarebbero presto diventati seri ostacoli.
La sfida: la ricerca della scalabilità
L'esportazione manuale dei contenuti del sito web e l'importazione delle traduzioni completate aggiungevano mesi ai tempi di consegna, per non parlare del notevole sforzo per il team. I flussi di lavoro rigidi complicavano la collaborazione e creavano incongruenze tra le traduzioni di siti Web, app mobili e documenti.
E anche quando la produzione è andata secondo i piani, gli stakeholder regionali di Hootsuite hanno segnalato che parte del lavoro fornito dal loro fornitore di traduzione a volte non sembrava migliore della traduzione automatica. Nel frattempo, l'incapacità di riutilizzare le traduzioni completate gonfiava drasticamente le spese.
I dirigenti di Hootsuite non avevano intenzione di lasciare che le frustrazioni della traduzione limitassero le loro ambizioni. I contenuti localizzati erano ancora considerati un pilastro della crescita globale e la domanda era in aumento in tutta l'organizzazione. Tuttavia, senza ulteriori assunzioni all'orizzonte, Hootsuite sapeva che un aggiornamento tecnologico doveva essere la base di qualsiasi piano sostenibile.
La soluzione: Smartling
Traduzione di qualsiasi tipo di contenuto
- Sito web
- Lettore video
- App per dispositivi mobili
- Automazione marketing
Prodotti
- API
- Connettore Repo
- Servizi linguistici
Smartling si è rapidamente distinta dalle soluzioni alternative offrendo una suite completa di strumenti tecnici e servizi linguistici.
Un'API estesa potrebbe collegare direttamente i contenuti di origine di Hootsuite alla piattaforma di gestione delle traduzioni di Smartling, eliminando immediatamente le attività manuali di importazione ed esportazione. Un database dinamico delle memorie di traduzione potrebbe migliorare significativamente l'efficienza dei costi e la coerenza linguistica. Inoltre, i flussi di lavoro personalizzabili all'infinito possono essere facilmente adattati per aggiungere nuovi collaboratori e soddisfare requisiti di contenuto unici.
Oltre a queste apprezzate efficienze, era anche chiaro che Smartling poteva svolgere un ruolo proattivo nel migliorare la qualità della traduzione.
«Non appena siamo passati alla tecnologia e ai traduttori di Smartling, i nostri stakeholder hanno notato una notevole differenza. L'aggiunta di un contesto visivo alle nostre stringhe esportate offre ai traduttori un quadro completo sin dall'inizio e la nostra capacità di comunicare con il team in tempo reale ci aiuta costantemente a prevenire i problemi prima che si verifichino», ha dichiarato Colleen Fehr, Project Manager di Web Growth.
Il processo di traduzione ridisegnato che Hootsuite ha costruito da quando ha implementato Smartling ora assomiglia a malapena al suo predecessore. Il sito web aziendale viene scansionato automaticamente ogni giorno per identificare e inviare nuovi contenuti per la traduzione.
Allo stesso tempo, una qualsiasi delle diverse dozzine di stakeholder di Hootsuite può inviare autonomamente app mobili o file di documenti da tradurre e monitorare il loro stato di completamento in un unico spazio centralizzato.
In qualità di power user designato di Smartling, tutto ciò che Fehr deve fare è decidere quali contenuti desidera che i traduttori affrontino per primi e fare clic su "approva". Da lì, i traduttori possono rispondere a molte delle loro domande sfruttando il contesto visivo e facendo riferimento a risorse linguistiche come il glossario del marchio e la guida di stile di Hootsuite.
Le richieste più complesse possono anche essere risolte in tempo reale contattando direttamente le parti interessate attraverso l'interfaccia Smartling.
Una volta che il contenuto è stato tradotto, i correttori di bozze e i revisori regionali gli danno un'ultima occhiata prima della pubblicazione. Hootsuite ha superato i 15 milioni di utenti in tutto il mondo e ha ridotto le spese di traduzione annuali del 33% da quando è diventato cliente Smartling.