Matt Grech

Matt Grech

Responsabile Marketing dei ContenutiSmartling

Nell'ultimo mese abbiamo avuto un'opportunità straordinaria per rallentare davvero. Per prendersi un momento e osservare il mondo che ci circonda. Prestare attenzione a tutti quei piccoli dettagli che altrimenti passano inosservati nella nostra vita frenetica.

E sono rimasto stupito da come il mondo intero si sia adattato e connesso. La resilienza e la compassione delle persone sono state sbalorditive, quasi quanto la situazione stessa.

Ascoltare i nostri traduttori nelle ultime settimane mi ha aperto gli occhi su questa resilienza e compassione da vicino.

Vanina-figlia

Quando ho parlato con Vanina, ho avuto un'idea di quanto sia importante il legame familiare in questo momento.

Famiglia Vanina

Matt: Mi ha subito incuriosito sapere come i traduttori siano direttamente influenzati nel loro lavoro. Finora sembra che i traduttori siano ancora più impegnati, diresti lo stesso?

Vanina: Oh sì, ho ancora i miei account regolari con Smartling. Dato che sto lavorando molto con l'azienda, ho molto in programma per i miei account regolari!

Matt: So che traduci principalmente testi medici e tecnici, come hanno reagito queste industrie?

Vanina: Non posso lamentarmi a questo proposito, ho tradotto e lavorato molto e posso dire di avere il mio carico di lavoro regolare, sicuramente non ho notato una riduzione.

Ma questa è la mia situazione personale, non posso dire che sia quello che sta succedendo alla maggior parte dei traduttori. Ma, fortunatamente, il mio flusso di lavoro è stato continuo.  

Matt: Hai tradotto molti contenuti sul COVID-19?

Vanina: Più o meno, per lo più avvisi o consigli riguardanti il COVID-19, ma non contenuti medici.  

Matt: È interessante sentire che non ci sono molti contenuti medici. Avete notato dei cambiamenti nella domanda di traduzione in generale? Ci sono nuovi marchi. O le industrie che richiedono di meno e altre che richiedono di più?

Vanina: Forse, sembra che ci sia un cambiamento. Ad esempio, un account Smarting con cui lavoro ha cambiato un po' i suoi contenuti, più mirati a questa situazione che tutti stiamo vivendo. Ho visto molti contenuti, un giro, consigli, linee guida ufficiali, ecc.  

Matt: Passi così tanto tempo a interagire con diversi marchi che sono curioso, come pensi che le aziende dovrebbero reagire e adattarsi a questa situazione?

Vanina: È abbastanza difficile prevedere qualcosa del genere a causa dell'impatto globale di questo virus.

Di sicuro, tutte le aziende devono consentire ai dipendenti di lavorare da casa... ma tenendo conto dei marchi o delle aziende stesse. Penso che alcuni dovranno fare del loro meglio per «sopravvivere» a questa crisi.  

Matt: Pensi che ci sarà un cambiamento nella domanda di traduzione con questa situazione?

Vanina: Non ne sono sicuro, davvero. Sono abbastanza ottimista e all'inizio pensavo che avrei visto una riduzione dei posti di lavoro, ma come ho detto prima, in realtà non è successo. Quindi, ad essere onesti, non posso dire se ci sarà un cambiamento. Preferisco solo essere ottimista data la situazione e sperare per il meglio!  

Matt: Dato che ha già esperienza di lavoro da casa, grazie a strumenti come Smartling, che tipo di routine o procedura segue per rimanere produttivo?

Vanina: Sono abituato a iniziare la mattina molto presto, come ho detto a Elizabeth per il libro Sono una persona molto mattiniera! In questo momento è un enorme vantaggio, mia figlia è proprio come il mio opposto e dorme molto, quindi questo è di grande aiuto.

Inoltre, mio marito possiede un'azienda di famiglia e a causa del lockdown l'azienda è chiusa, quindi anche questo mi sta aiutando molto. Si prende cura di nostra figlia per lo più tutto il giorno fino a quando non finisco di lavorare.

In positivo, mi piace poter essere più coinvolto nella sua istruzione a casa. Mi piace fare delle pause tra il mio lavoro per aiutarla a imparare, e in effetti lo facciamo davvero come un compito familiare! Noi tre ci uniamo per aiutarla a studiare a casa.

Matt: Sembra meraviglioso! Sembra che la tua giornata si sia evoluta un po', hai sviluppato una nuova routine?

Vanina: Bene, ora faccio una pausa a mezzogiorno e preparo il pranzo per noi 3! Quando lo ero. da solo, mangerei velocemente e tornare al lavoro.

Quindi, in questo senso, il mio orario di lavoro è cambiato dato che mi prendo una pausa di circa 2 ore a mezzogiorno e poi continuo a lavorare fino alle 6 o alle 7, e normalmente mi sarei fermata alle 4:15 per andare a prendere Antonia a scuola alle 4:30.   

Matt: Questo è un ottimo momento per imparare! Ci sono hobby o abilità che stai acquisendo per tenerti occupato?

Vanina: Adoro cucinare, quindi sto cercando di migliorare il mio lato "fornaio" e sta funzionando =)  

Matt: È incredibile! Hai mai avuto la possibilità di uscire? New York è stata davvero tranquilla! In che modo l'area intorno a te è stata influenzata da questo improvviso cambiamento?

Vanina: L'Argentina è strana, alcune persone non capiscono la gravità di questo virus e alcune parti della città non sono davvero in quarantena. Per fortuna il mio quartiere è abbastanza e la gente è cosciente.

L'Argentina ha molti problemi finanziari (gravi) e molte persone non possono smettere di lavorare poiché guadagnano uno stipendio giornaliero, e questo è il problema principale che stiamo affrontando. Sono molto sicuro che l'impatto finanziario nel mio paese (e in molti altri) sarà devastante.  

Matt: Assolutamente, ci sarà un grande cambiamento in molti posti e penso che sia fantastico che tu stia già iniziando a pensare a come questo potrebbe avere un impatto su di noi. Ci sono storie personali che vorresti condividere, su di te, sulla tua famiglia o sulla tua comunità?

Vanina: C'è una situazione che mi è molto particolare, mio fratello minore avrà un bambino all'inizio di giugno e non so se potrò incontrare mio nipote appena nato. Nel caso in cui non posso, non so quando potrò incontrarlo, quindi questo mi sconvolge un po'.

Matt: Potevo solo immaginare. Tutta questa situazione ha davvero dimostrato quanto siano importanti la nostra famiglia e i nostri cari. C'è qualcosa che avete fatto insieme come famiglia?

Vanina: Promettimi solo che non riderai... FACCIO CROSSFIT A CASA TUTTI I GIORNI JAJAJA! L'allenamento fa parte della mia vita. È una parte importante della mia routine quotidiana ed è il modo in cui mi scollego.

Anche la mia famiglia si è unita! ho dei WOD per le vacanze che posso fare a casa, quindi li facciamo insieme prima di cena, e a volte si unisce anche Antonia.

Grazie Vanina!

Se non l'hai già fatto, metti le mani su una copia di Move the World with Words per saperne di più sulla vita dei nostri traduttori!

vanina-famiglia2

Perché aspettare per tradurre in modo più intelligente?

Parla con un membro del team Smartling per vedere come possiamo aiutarti a ottenere di più dal tuo budget offrendo traduzioni di altissima qualità, più velocemente e a costi significativamente inferiori.
Cta-Card-Side-Image