Jennifer Chew

Jennifer Chew

Responsabile Marketing di ProdottoSmartling

In che modo i flussi di lavoro in un Translation Management System (TMS) possono ottimizzare il processo di localizzazione? Jody Bartley, Senior Customer Success Manager, illustra i principali modi in cui i project manager possono impostare i flussi di lavoro per garantire il completamento e la pubblicazione delle traduzioni e condivide le best practice per la creazione di flussi di lavoro in Smartling.

Scuola estiva | I flussi di lavoro sono la spina dorsale del tuo processo di traduzione da Smartling su Vimeo.

Tipi di flusso di lavoro comuni

Un flusso di lavoro di traduzione definisce le fasi e le parti interessate coinvolte nel completamento di un progetto di traduzione. Un flusso di lavoro tipico prevede i passaggi seguenti:

  1. Autorizzi il contenuto per la traduzione
  2. Traduca il contenuto
  3. Modificare la traduzione
  4. Pubblichi la traduzione

Alcuni team aggiungono un passaggio di revisione interna prima del passaggio di pubblicazione come ulteriore livello di garanzia della qualità.

Maggiore flessibilità del flusso di lavoro di traduzione

Spesso, un'azienda avrà bisogno di ulteriori parti interessate coinvolte nel processo di traduzione o di una configurazione del flusso di lavoro completamente personalizzata. Smartling consente ai clienti di creare flussi di lavoro completamente personalizzati per adattarsi al processo richiesto.

Inoltre, i flussi di lavoro dinamici di Smartling consentono ai clienti di impostare diversi percorsi di flusso di lavoro e indirizzare i contenuti lungo un percorso rispetto a un altro in base a condizioni preimpostate come il conteggio delle parole e i punteggi di corrispondenza fuzzy. Ciò consente di ridurre il lavoro manuale relativo alla gestione del flusso di contenuti attraverso un flusso di lavoro.

Diventa veloce

Smartling offre un paio di funzioni per spostare i contenuti attraverso i flussi di lavoro di traduzione ancora più rapidamente. SmartMatch riconosce al 100% le parole e le frasi che corrispondono al contenuto di origine con le traduzioni nella memoria di traduzione, quindi sposta tali traduzioni alla fase successiva, risparmiando tempo e costi di traduzione.

Guarda una demo delle funzionalità del flusso di lavoro di Smartling al minuto 29:10 nel webinar sopra.

Perché aspettare per tradurre in modo più intelligente?

Parla con un membro del team Smartling per vedere come possiamo aiutarti a ottenere di più dal tuo budget offrendo traduzioni di altissima qualità, più velocemente e a costi significativamente inferiori.
Cta-Card-Side-Image