Condividiamo tutti lo stesso bisogno di connetterci e di essere ascoltati. È questo desiderio che ci rende umani. Un'urgenza da capire. Avere una voce. E questa connessione umana è ciò che definisce Smartling. Non siamo una suite di prodotti, ma piuttosto una somma delle nostre persone, dei nostri luoghi e delle nostre attività. Ogni giorno impieghiamo traduttori in tutto il mondo per trasformare i contenuti che ci connettono tutti.
Questo è esattamente il motivo per cui stiamo organizzando il nostro Global Ready Translation Summit, una conferenza gratuita di un giorno incentrata sul miglioramento dei risultati della traduzione e sulla celebrazione dei traduttori.
Oh, e stiamo anche lanciando il nostro primo libro in assoluto. Non hai ancora venduto? Ecco i cinque motivi per cui dovreste assolutamente partecipare al Global Ready Translation Summit.
1. Incontra i traduttori
È probabile che Lei non abbia mai avuto la possibilità di incontrare un traduttore di persona. Che sia perché non vive nella stessa regione, il suo marchio non ha nemmeno accesso alla collaborazione con i traduttori o semplicemente non ha tradotto alcun contenuto prima, cambieremo la situazione.
Per la prima volta, quest'anno invitiamo i nostri traduttori agli eventi Global Ready di New York e Londra . I partecipanti hanno la possibilità di incontrare le persone che muovono il mondo con le parole e alimentano il commercio globale.
2. Migliorare in modo misurabile le risorse linguistiche
Partecipando al nostro summit Global Ready Translation, il vostro marchio si arricchirà di risorse linguistiche migliorate per potenziare la vostra traduzione. È probabile che la maggior parte dei marchi non abbia dato un'occhiata o aggiornato i propri glossari, guide di stile o memoria di traduzione.
Questi elementi critici possono sia migliorare la qualità della traduzione, sia ridurre i costi e il tempo spesi per ogni progetto, ma spesso vengono dimenticati. Per aiutare il suo marchio a sfruttare appieno queste risorse, gli esperti di Smartling forniranno consigli dettagliati sul posto per migliorare e ottimizzare ulteriormente queste risorse.
3. Comprenda il costo della traduzione
Durante il nostro Global Ready Translation Summit, Smartling presenterà il nostro nuovissimo calcolatore dei costi.
Per fornire una certa trasparenza e consentire agli utenti di dimostrare meglio il valore della traduzione, il nostro calcolatore Le consentirà di determinare il costo diretto della traduzione e le eventuali commissioni associate che altrimenti potrebbero passare inosservate.
4. Ricevi la tua copia del nostro nuovo libro
Ogni partecipante avrà la possibilità di mettere le mani sul nostro nuovissimo libro splendidamente stampato, Move The World with Words. Gratis. Avvicinati ancora di più ai tuoi traduttori e dai un'occhiata dietro le quinte della traduzione.
Approfondisci il tuo legame con queste persone di talento mentre raccontiamo le incredibili storie che i traduttori di Smartling hanno trovato in tutto il mondo, dalla Spagna alla Germania, da New York al Giappone.
5. $ 2000 di credito per la gestione patrimoniale del linguista
Oltre a migliorare le sue risorse linguistiche direttamente in loco, ogni partecipante riceverà un credito di 2000 dollari per uno dei servizi professionali più preziosi di Smartling, la gestione delle risorse linguistiche.
I nostri esperti aiuteranno il tuo marchio a mantenere, gestire e ottimizzare continuamente la tua memoria di traduzione, i glossari e le guide di stile, per sfruttare al meglio queste risorse sia ora che in futuro.
Aiutaci a muovere il mondo con le parole
Il nostro Translation Summit si sta avvicinando rapidamente e siamo così entusiasti di condividere con voi le incredibili storie dei nostri traduttori. Che tu sia a New York o a Londra, assicurati di unirti a noi per una giornata dedicata ai nostri traduttori rockstar.
In effetti, vogliamo vedere come si muove il mondo con le parole: taggateci sui social con #MoveTheWorldWithWords e partecipate per vincere una copia gratuita del libro e della maglietta!
Informazioni su Adrian
Adrian Cohn è il direttore della strategia e della comunicazione del marchio presso Smartling, responsabile della supervisione dei contenuti, del marketing dei prodotti, della strategia digitale e delle pubbliche relazioni del marchio. Adrian ha lanciato l'ultima campagna Move the World with Words di Smartling, mettendo in evidenza l'elemento umano della traduzione. Durante la sua permanenza in Smartling, Adrian è stato il relatore principale su scala internazionale, ospita il podcast Fireside Chat di Smartling e in precedenza ha ricoperto il ruolo di Senior Success Manager lavorando con la base clienti globale di Smartling.