Traduzione per il settore farmaceutico e la ricerca clinica
Forniamo supporto di traduzione specializzato alle aziende farmaceutiche e di ricerca clinica, fornendo risultati accurati e affidabili e accelerando le tempistiche dei progetti clinici. Grazie alla nostra piattaforma di facile utilizzo e alla nostra rete di traduttori esperti, la gestione delle traduzioni diventa fluida, consentendovi di concentrarvi su ciò che conta davvero: l'avanzamento dei farmaci e delle procedure salvavita.
![(3_2) Hero - Use case - Pharma@2x-min](https://www.smartling.com/hubfs/Industry/(3_2)%20Hero%20-%20Use%20case%20-%20Pharma@2x-min.png)
![]()
|
![]()
|
![]()
|
Servizio e supporto specializzati
I nostri linguisti altamente qualificati ed esperti sono sottoposti a rigorosi processi di controllo e test. I traduttori che si occupano di progetti farmaceutici sono in possesso di diplomi universitari e di competenze specialistiche nelle aree terapeutiche e nei tipi di documenti pertinenti.
Inoltre, tutti i linguisti sono accuratamente formati sulle procedure operative standard (SOP) e sulle politiche specifiche del cliente. Il monitoraggio delle prestazioni garantisce il rispetto costante di questi standard.
![(3_2) Benefits - Support@2x-min](https://www.smartling.com/hubfs/Industry/(3_2)%20Benefits%20-%20Support@2x-min.png)
Automazione dei processi a modo tuo
La nostra piattaforma intuitiva e personalizzabile ti consente di gestire l'automazione su misura per ogni tipo di documento. Regola i flussi di lavoro per bilanciare qualità, costi e velocità, ottimizzando tutti e tre per soddisfare le tue esigenze.
Una volta configurati, i flussi di lavoro automatizzati semplificano le attività ripetitive come il passaggio di consegne dei file, i controlli di qualità e le notifiche, garantendo che i progetti procedano senza intoppi senza la necessità di interventi manuali.
![(3_2) Benefits - Automation@2x-min](https://www.smartling.com/hubfs/Industry/(3_2)%20Benefits%20-%20Automation@2x-min.png)
Usa l'intelligenza artificiale in modo ottimale
Smartling Translation combina memoria di traduzione, glossari e intelligenza artificiale per accelerare la consegna garantendo al contempo l'accuratezza. I linguisti si concentrano sui contenuti critici, mantenendo velocità e precisione, mentre i project manager forniscono supporto diretto ai clienti.
L'intelligenza artificiale migliora l'elaborazione dei contenuti, in particolare per i progetti ad alto volume, consentendo una consegna rapida e affidabile con un intervento umano minimo.
![(3_2) Benefits - AI@2x-min](https://www.smartling.com/hubfs/Industry/(3_2)%20Benefits%20-%20AI@2x-min.png)
"In passato dovevamo scaricare e caricare ogni unità di contenuto più volte, passandola avanti e indietro tra i fornitori di traduzione e i revisori prima di poterla pubblicare. Ora, grazie a Smartling, abbiamo un flusso di lavoro più fluido e possiamo dedicare il nostro tempo a garantire la consegna tempestiva dei contenuti tradotti."
Eleonora Rossotto
Responsabile delle traduzioni, BMJ