Spotify_icon Ascolta su Spotify

Benvenuto al The Loc Show. Sono il tuo ospite, Adrian, di Smartling. Questo podcast esiste per aiutarla a diventare un esperto in tutto ciò che riguarda la traduzione e la localizzazione in modo da poter connettere i suoi prodotti e servizi con persone ovunque, oggi. Intervisteremo alcune delle menti più brillanti della localizzazione. Premi il pulsante di iscrizione sul suo lettore di podcast preferito in modo che ogni volta che rilasciamo un'intervista con i leader delle migliori aziende di tutto il mondo, possa mettere subito in pratica le loro idee ed esperienze. Grazie per aver ascoltato.

Risorse e collegamenti

Trascrizione *Abbiamo automatizzato la trascrizione di questo epsidoe, quindi c'è una probabilità del 100% di errori di ortografia e grammaticali di seguito. Apprezziamo che tu non ce 😃 ne sia una colpa

Adrian: La rivoluzione digitale ha ampliato istantaneamente la portata dei tuoi prodotti e servizi. Chiunque abbia una connessione Internet è ora un potenziale cliente. Quindi la risposta è semplice, giusto? Metti insieme un prodotto convincente, inizia a commercializzarlo online e guarda la tua azienda crescere. Nella realtà di oggi, non è così semplice. La concorrenza è agguerrita. I margini sono sottili. I consumatori hanno più scelta e qualsiasi cosa, dai disastri naturali ai disastri dei social media, può sconvolgere anni di duro lavoro.

C'è anche una dipendenza dai contenuti per supportare il percorso del prodotto di oggi. Siti web, automazione del marketing, applicazioni web e mobili, documentazione, video, podcast e altro ancora. Questi mezzi non solo arricchiscono l'esperienza del cliente, ma sono anche gli ingredienti chiave del vantaggio competitivo di domani.

Perché è importante? Questo è importante perché il 90% del potere d'acquisto dei consumatori online nel 2022 richiede il supporto per 16 lingue scritte in tutto il mondo. La traduzione linguistica è un ponte verso questi consumatori, un percorso che consente alle persone di accedere ai tuoi prodotti e servizi. È il jolly che alcune persone sottovalutano e di cui molte persone sembrano dimenticarsi quando si tratta di fornire un prodotto globale.

La traduzione linguistica non è una novità. È stato fatto per secoli. La Bibbia è stata tradotta. Importanti pezzi di letteratura, come l'Odissea, sono stati tradotti. Nel 20° secolo, le più grandi aziende del mondo hanno iniziato a tradurre; E nel 21° secolo, le aziende di tutte le dimensioni in grado di fornire un servizio a persone in qualsiasi parte del mondo stanno traducendo.

Ovviamente, la traduzione dei contenuti rende più facile comunicare con più persone. La sfida consiste nel saper padroneggiare in modo efficiente la traduzione e la localizzazione linguistica. Ecco perché sono qui - Adrian, di Smartling (piacere di conoscerti). Questo podcast esiste per aiutarti a diventare un esperto in tutto ciò che riguarda la traduzione e la localizzazione, in modo da poter connettere i tuoi prodotti e servizi con le persone ovunque e oggi.

Come lo faremo? Ti forniremo interviste con persone reali che gestiscono programmi di localizzazione reali in aziende di tutte le forme e dimensioni. Non vedo l'ora che tu conosca i nostri ospiti.

Premi il pulsante di iscrizione sul tuo lettore di podcast preferito in modo che ogni volta che pubblichiamo un'intervista con i leader delle migliori aziende di tutto il mondo, tu possa mettere in pratica le loro idee ed esperienze in questo momento. Ci vediamo nel podcast.

Perché aspettare per tradurre in modo più intelligente?

Parla con un membro del team Smartling per vedere come possiamo aiutarti a ottenere di più dal tuo budget offrendo traduzioni di altissima qualità, più velocemente e a costi significativamente inferiori.
Cta-Card-Side-Image