Una parte fondamentale di qualsiasi processo di traduzione consiste nel garantire il mantenimento della qualità in tutte le lingue e in tutte le aree geografiche.

 

In questa sessione, un gruppo di esperti di Smartling vi guiderà attraverso lo sviluppo di un programma di valutazione della qualità della traduzione che valuti i vostri contenuti dall'inizio alla fine. Discutiamo le metriche chiave, gli standard del settore e come incorporare i cicli di feedback per monitorare la qualità della traduzione, garantendo coerenza, accuratezza e rilevanza culturale. Infine, illustriamo la tecnologia che può accelerare il tuo programma e come puoi incorporarla nel tuo processo di traduzione.

 

Guardi questa sessione e fornisca un piano per valutare e migliorare la qualità della traduzione nella sua organizzazione.