- Traduzione umana
basata sull'IA - Traduzione automatica
- Global Delivery Network (soluzione di traduzione di siti web)
Overview
Come leader nella sicurezza moderna e nel networking per l'era cloud e dell'IA, Netskope Aiuta le aziende a proteggere dati, applicazioni e utenti attraverso una piattaforma cloud-native e zero trust. Con una rapida espansione in Europa, Asia e America Latina, Netskope ha riconosciuto la necessità di far sentire la propria presenza digitale—e il suo marchio—localmente in ogni mercato. L'azienda voleva non solo tradurre, ma anche localizzare, assicurandosi che il suo sito web globale e le risorse di marketing risuonassero con il pubblico a livello culturale ed emotivo.
"Ora abbiamo la capacità di mettere in discussione contenuti web in pochi giorni, mentre prima ci volevano mesi—è una grande vittoria."
— James Yokota, Senior Web Manager, Netskope
Sfida
Prima di Smartling, il processo di traduzione di Netskope era altamente manuale e frammentato. Ciascuno dei loro siti regionali esisteva come un'istanza separata che doveva essere aggiornata individualmente, quindi anche piccoli aggiustamenti di contenuto richiedevano di ripetere le stesse modifiche su più versioni del sito—un processo laborioso. Il team si basava principalmente sulla traduzione umana, un altro elemento che rendeva il processo manuale, costoso e lento.
Inoltre, con l'espansione globale di Netskope, il team voleva creare una presenza più forte nei nuovi mercati. Parte della sua strategia prevista includeva l'adattamento di contenuti e design per garantire che ogni contenuto risultasse naturale e culturalmente rilevante. L'azienda voleva una localizzazione che andasse oltre le parole per includere elementi visivi e di design culturalmente rilevanti.
"Vogliamo che le persone si sentano accolte quando visitano il nostro sito," ha spiegato James Yokota, Senior Web Manager di Netskope. "Qualcosa di semplice come cambiare un'immagine per rappresentare meglio una regione può fare la differenza nell'aiutare i contenuti a risuonare."
Infine, il piccolo team di Netskope doveva operare con l'efficienza di un'organizzazione molto più grande. I flussi di lavoro manuali non sarebbero sostenibili in futuro, soprattutto perché l'azienda puntava ad aggiungere più lingue ed espandersi in nuove regioni.

Il sito web tedesco completamente localizzato di Netskope, fornito tramite la Global Delivery Network di Smartling, con navigazione tradotta, messaggistica e contenuti rilevanti a livello regionale.
Soluzioni
Netskope ha iniziato a collaborare con Smartling nel 2020 e ha rapidamente trovato l'automazione e la scalabilità di cui avevano bisogno. Lo strumento Global Delivery Network (GDN) di Smartling, che automatizza la traduzione di siti web per qualsiasi CMS, ha reso facile e veloce la realizzazione di versioni tradotte e personalizzate del sito web di Netskope in lingue aggiuntive. Questo processo prima si estendeva su più trimestri e ora richiede solo poche settimane—un miglioramento di circa il 95% nei tempi di consegna—senza sacrificare la qualità.
Il La soluzione di traduzione GDN supportava anche immagini localizzate da accompagnare ai contenuti tradotti; nel frattempo, i glossari, le guide di stile e la memoria di traduzione di Smartling aiutarono Netskope a mantenere la coerenza del marchio accelerando al contempo la distribuzione dei contenuti. Il team ora può aggiornare i contenuti e averli tradotti su più siti linguistici—tra cui francese, giapponese, spagnolo, portoghese e tedesco—in pochi minuti.
"Smartling ci ha dato capacità che abbiamo sempre desiderato. Funziona sopra la nostra piattaforma, quindi non devo gestire tutto manualmente. I guadagni di efficienza sono incredibili—per noi è un moltiplicatore di forza."
— James Yokota, Senior Web Manager, Netskope
Yokota e il suo team hanno lavorato a stretto contatto con il loro Customer Success Manager Smartling per utilizzare in modo efficiente il loro glossario, al fine di massimizzare la loro capacità di beneficiare SmartMatches, e per accelerare l'addestramento del loro motore di traduzione preferito, spingendoli verso una traduzione quasi in tempo reale. "Ogni giorno, i cambiamenti sul sito vengono assorbiti, tradotti e pubblicati, e non avremmo potuto raggiungere questo livello di produttività senza Smartling," ha condiviso Yokota.
Con la crescente fiducia di Netskope, il team ha iniziato a sperimentare il flusso di lavoro AI Human Translation (AIHT) di Smartling, combinando traduzione AI con correzione umana per garantire traduzioni di alta qualità per i loro articoli di leadership e blog tecnici. "È stato fantastico," disse Yokota.
Infine, con il loro sito web tradotto automaticamente, il team ora dispone della capacità di effettuare un ulteriore passaggio dal tradizionale materiale PDF a asset completamente traducibili basati sul web, rendendo le informazioni più accessibili e migliorando la scoperta nei motori di ricerca in diverse regioni.

La pagina di destinazione degli eBook in lingua francese di Netskope, localizzata con Smartling per garantire che le risorse di marketing risuonino con il pubblico regionale.
Smartling fa la differenza
L'impatto di Smartling sul programma di localizzazione di Netskope è stato trasformativo. Adottando un approccio AI-first, l'azienda ha ridotto i costi di traduzione di centinaia di migliaia di dollari in un solo anno, migliorando al contempo i tempi di risposta del ~95% e Mantenere la qualità della traduzione.
Netskope ora può attivare nuovi siti e contenuti in poche settimane invece che in mesi, dando all'azienda un vantaggio competitivo e maggiore agilità, e gli aggiornamenti dei contenuti richiedono solo pochi minuti per essere localizzati. I team regionali ora dispongono di siti web e materiali di marketing localizzati che risultano autenticamente nativi, migliorando il coinvolgimento e il download dei contenuti in diversi mercati.
"Il miglior risultato è quando gli utenti possono vedere cosa stiamo facendo nella loro lingua e si sente come casa," ha detto Yokota. "Quella familiarità emotiva è ciò che Smartling ci aiuta a creare, e aiuta davvero a portare il nostro messaggio a un pubblico più ampio in tutto il mondo."