
Gemini overview
Fondata nel 2014, Gemini è un depositario e exchange di criptovalute con milioni di utenti in più di 60 paesi. Nell'ultimo decennio, hanno costruito un'attività su misura per i clienti retail e istituzionali, ma continuano a innovare e ad espandere la loro portata a più utenti. Parte di questa strategia di espansione è la localizzazione, che fornisce i propri contenuti e materiali di prodotto in cinque lingue.
La sfida
La localizzazione è stata per anni un aspetto importante della crescita di Gemini, che si è affacciata a nuovi mercati. Tuttavia, hanno dovuto affrontare grandi sfide per garantire la comprensione locale dei loro contenuti a causa della natura unica del linguaggio e della terminologia associati alla criptovaluta. Alcuni di questi termini devono essere tradotti per soddisfare la cultura locale, mentre altri non dovrebbero mai essere tradotti e devono rimanere in inglese per mantenere il loro significato.
"Le criptovalute sono ancora un settore così nuovo che ci sono molti termini specifici del settore o super di nicchia", ha affermato Gerda Naeter, marketing associate, che gestisce il programma di localizzazione di Gemini. "Uno dei nostri obiettivi è assicurarci che, qualunque sia il mercato in cui ci stiamo espandendo, ci stiamo allineando con il linguaggio colloquiale o con i termini che le persone in quel mercato utilizzerebbero effettivamente".
Questa ambiguità li ha portati ad affidarsi a traduttori umani per garantire che la terminologia del settore di nicchia fosse tradotta correttamente. Anche dopo aver ottenuto l'aiuto di un fornitore di servizi linguistici di terze parti, questo approccio presentava problemi propri. I tempi di consegna lenti spesso portavano a ritardi nei lanci, che a loro volta ritardavano la crescita dell'azienda.
Il costo di affidarsi esclusivamente alla traduzione umana si è rapidamente accumulato, mettendo a dura prova il budget di localizzazione di Gemini. Avevano bisogno di un modo più rapido ed economico per garantire che gli utenti di tutto il mondo potessero relazionarsi con il loro prodotto, un modo che consentisse loro di rimanere sulla buona strada verso l'espansione globale.
La soluzione
L'AIHT (AIHT ) di Smartling ha fornito loro una risposta. Questo prodotto riduce i costi e i tempi di consegna utilizzando l'intelligenza artificiale e le funzionalità di traduzione automatica, pur mantenendo una qualità di livello umano. AIHT è in grado di completare in un giorno quello che in genere richiederebbe un approccio di traduzione umana tradizionale, due giorni per essere completato. Abbinato alle integrazioni predefinite di Smartling per Contentful e GitHub, AIHT ha permesso loro di pubblicare materiali tradotti più velocemente che mai.
"La cosa più importante che abbiamo visto con l'AIHT è che la tempestività è migliorata. La tempistica complessiva dall'invio dei contenuti alla loro ricezione si è ridotta in modo significativo, il che è un enorme vantaggio man mano che cresciamo", ha affermato Naeter.
Oggi, il 99% dei contenuti di Gemini viene tradotto con AIHT e, anche con tempi di consegna rapidi, il team rimane soddisfatto della qualità e delle sfumature culturali delle loro traduzioni. Riducendo i costi, questa soluzione offre loro anche la possibilità di tradurre più contenuti, mantenendo i clienti globali coinvolti con il prodotto.
Con le risorse aggiuntive liberate, Gemini sta ora valutando la possibilità di tradurre più elementi della propria esperienza utente, come il servizio clienti. "È stata una nuova entusiasmante parte della partnership avere la possibilità di utilizzare tutti questi strumenti di traduzione AI", ha affermato Naeter. "Siamo entusiasti di vedere dove possiamo andare con Smartling".