Wordpress

Panoramica di Yext
La missione di Yext è quella di diffondere più verità online. Lo fanno aiutando le aziende di tutto il mondo a fornire risposte ufficiali alle domande dei clienti nell'intero ecosistema di ricerca, a partire dal sito web di un marchio, per poi estendersi ai motori di ricerca, agli assistenti vocali, alle mappe e a più di 175 piattaforme globali.
Mentre Yext continua a entrare in nuovi mercati internazionali, la localizzazione del marketing e dei materiali di prodotto è sempre più fondamentale per scalare l'attività a livello globale.
La sfida
Prima di collaborare con Smartling, il processo di traduzione di Yext era altamente manuale e difficile da scalare per il volume di traduzione di cui aveva bisogno. Inoltre, volevano creare un'intera esperienza multilingue per i clienti, il che significava che ora dovevano tradurre solo il loro sito Web e il prodotto, ma anche i documenti di vendita, il materiale pubblicitario, i white paper e altro ancora. Man mano che lanciavano il loro prodotto in più paesi, questo processo manuale diventava rapidamente insostenibile.
La soluzione
Dopo aver adottato Smartling, Yext si è concentrato sulla creazione di un processo robusto e automatizzato in modo che potessero scalare. Yext ha collegato il proprio stack tecnologico al sistema di gestione delle traduzioni di Smartling tramite connettori predefiniti per WordPress e repository di codice. Questo approccio ha consentito loro di aumentare notevolmente il volume e di espandersi in nuove lingue e ha consentito all'intera azienda, sia ai team esistenti che a quelli nuovi, di accedere al TMS cloud e ai servizi linguistici di Smartling con una configurazione e uno sforzo minimi.
I risultati del lancio di Yext in Giappone hanno dimostrato quanto la tecnologia e la collaborazione abbiano influito sui loro risultati. Nel corso del progetto, il tasso di correzione per le stringhe giapponesi è sceso ad appena lo 0,17%, una diminuzione dell'87% nelle parole che hanno dovuto essere modificate. Yext è stata anche in grado di beneficiare di una memoria di traduzione completa, accumulata nel tempo, che ha contribuito a una riduzione del 25% del costo effettivo per parola, nonostante un aumento di sei volte del numero di lingue supportate.
Oltre a tutta la tecnologia che automatizza il processo di traduzione umana, è stata la relazione facilitata dal team di Smarlting per il coinvolgimento dei clienti e i servizi di traduzione che ha permesso a Yext di tradurre l'enorme volume di contenuti in quante più lingue possibili.