3.4m

dollari risparmiati nel primo anno

99+

Punteggio di qualità MQM
Sede
USA
Industria
Software
Dimensioni dell'azienda
Enterprise
Punto dolente
Ottimizza la spesa e la velocità
Prodotti Smartling utilizzati
Traduzione umana basata sull'intelligenza artificiale (AIHT)

Overview

Questa società di software aziendale multimiliardaria ha avuto successo offrendo tecnologia innovativa a centinaia di migliaia di utenti in tutto il mondo. Il suo robusto programma di traduzione produce oltre 50 milioni di parole all'anno, consentendo agli utenti di interagire facilmente con i suoi prodotti nella loro lingua madre. L'azienda traduce dozzine di tipi di contenuti per il proprio sito Web, materiali di marketing, contenuti di prodotti e altro ancora.

 

La sfida

Prima di passare a Smartling, l'azienda si affidava esclusivamente ai tradizionali servizi di traduzione umana per completare i suoi progetti di traduzione. Tuttavia, come molte altre aziende, il team di localizzazione era alla ricerca di modi per ottimizzare le spese e fornire più contenuti tradotti dal budget esistente. Nonostante questa esigenza, volevano mantenere una qualità a livello umano anche mentre esploravano nuove possibilità.

 

La soluzione

L'azienda ha condotto una prova della traduzione umana basata sull'intelligenza artificiale (AIHT) di Smartling ed è rimasta estremamente colpita dai risultati. Dopo il periodo di prova, l'azienda ha iniziato a gestire più della metà dei suoi contenuti tramite questa nuova soluzione, mantenendo il tradizionale flusso di lavoro di traduzione umana per il resto.

Nel primo anno, l'azienda ha risparmiato oltre 3,4 milioni di dollari in costi di traduzione con AIHT. Inoltre, i contenuti distribuiti tramite AIHT sono stati immessi sul mercato il 50% più velocemente, pur mantenendo un incredibile punteggio medio di qualità MQM di 99+. L'azienda continua a considerare l'AIHT come parte integrante del proprio mix di traduzioni e sta esplorando modi per espanderlo in altri casi d'uso e unità aziendali.