La localizzazione per i mercati internazionali come rivenditore di e-commerce ti aiuta ad attingere a nuovi mercati senza bisogno di negozi fisici. Inoltre, facilita un maggiore coinvolgimento del marchio e la fiducia con un nuovo pubblico, che è fondamentale per una crescita sostenuta in un contesto di forte concorrenza.

Ma cosa serve per localizzare il tuo sito web e il tuo negozio online per ogni località? Inoltre, come puoi ottenere i risultati di vendita che stai cercando? In questo articolo, ti guideremo attraverso tutto, dai primi passi con la localizzazione alle best practice per garantire il successo internazionale.

Che cos'è la localizzazione eCommerce?

Innanzitutto, parliamo di cosa significa localizzazione per e-commerce. In breve, la localizzazione dell'e-commerce è il processo di adattamento del sito web e del negozio online a nuovi mercati in tutto il mondo. Fondamentalmente, è più che la traduzione di siti web di e-commerce, ovvero la traduzione del testo del tuo sito web da una lingua all'altra. 

Invece, si tratta di adattare tutti i tuoi contenuti di e-commerce a un nuovo mercato di destinazione, dalle descrizioni dei prodotti e persino i nomi alle immagini che usi per pubblicizzarli, alle recensioni dei prodotti, all'esperienza di pagamento e altro ancora. L'obiettivo finale è creare un'esperienza di acquisto naturale e senza interruzioni per un pubblico multilingue e far sentire ogni mercato di destinazione come se il tuo marchio fosse locale.

Vantaggi dei siti di e-commerce localizzati

Passare da un'esperienza standardizzata a un'esperienza localizzata può essere di buon auspicio per te e la tua azienda. Ecco alcuni dei vantaggi che puoi aspettarti a lungo termine:

  • Fidelizza i clienti attraverso la personalizzazione: Un rapporto CSA ha rilevato che il 65% dei consumatori preferisce i contenuti nella propria lingua , anche se di scarsa qualità. Personalizzando la loro esperienza e offrendo contenuti nella loro lingua madre, dimostri loro che ci tieni. A sua volta, questo crea fiducia e lealtà nel tuo marchio.
  • Aumenta la tua quota di mercato e le tue entrate: Dalla sartoria lingua, contenuti e prodotti a un mercato rionale, puoi stabilire forti legami con i tuoi clienti internazionali e aumentare i loro tassi di acquisto. Mentre stai mangiando il mercato dei tuoi concorrenti, aumenti anche le tue entrate.
  • Scalare l'azienda in un periodo più breve: I negozi tradizionali impiegano anni, se non decenni, per scalare ed espandersi in diversi mercati. Ma con un multilingue Sito di e-commerce, puoi aumentare la tua portata e raggiungerla in pochi mesi.
  • Attingi a una vasta gamma di dati sul comportamento dei consumatori: Una volta che tu localizzare La tua Negozio di e-commerce, attirerai più potenziali clienti dal tuo bersaglio regione. È possibile raccogliere grandi quantità di dati specifici per regione, come il comportamento di acquisto, i dati demografici e Preferenze. Ciò ti consentirà di prendere decisioni basate sui dati su Campagne di marketing, offerte di prodotti e altro ancora, che alla fine attireranno più clienti da quella regione.

Come implementare una strategia di localizzazione eCommerce di successo in 4 passaggi

La strategia di localizzazione di un sito web di e-commerce dovrebbe includere quattro semplici passaggi:

 

1. RICERCA IL MERCATO DI RIFERIMENTO

Innanzitutto, devi comprendere il mercato, i tuoi concorrenti e il tuo vantaggio competitivo unico, una parte cruciale della tua strategia globale complessiva, e assicurarti che ci sia effettivamente una domanda per il tuo prodotto o servizio nel mercato di riferimento. In caso contrario, la localizzazione spreca solo tempo e risorse.

Se c'è domanda, ti consigliamo di capire come si presenta tale domanda: cosa cercano i consumatori nel tuo mercato di riferimento e come preferirebbero acquistare il tuo prodotto o servizio? La ricerca di mercato è, quindi, fondamentale. Condurre sondaggi e studiare i feedback dei clienti esistenti, le tendenze del mercato e le tendenze specifiche del settore e della regione ti aiuterà a ottenere informazioni che guideranno la tua strategia di localizzazione .

Inoltre, è importante essere consapevoli delle diverse normative e requisiti legali. Daniel Chabert, CEO e co-fondatore di Purple Fire, afferma: "Le aziende cercano di replicare un modello di successo da un paese all'altro senza tenere conto di nessuna delle disposizioni legali che ne derivano. Può portare a grossi problemi lungo la linea, quindi è importante fare una ricerca approfondita su ogni mercato prima di lanciare il prodotto".

Prendi in considerazione le leggi sulla protezione dei consumatori, le normative sulla privacy dei dati e le norme sulla proprietà intellettuale. Gli Stati Uniti hanno un requisito fiscale chiamato "imposta sui consumi" sugli acquisti di e-commerce . Quindi, assicurati di consultare un avvocato locale prima di localizzare i tuoi materiali. 

 

2. LOCALIZZA LA TUA PRESENZA DIGITALE

Collabora con un fornitore di servizi linguistici specializzato in servizi di localizzazione e-commerce come Smartling per localizzare tutti i tuoi canali digitali, ad esempio il tuo sito web di e-commerce, gli account dei social media, le campagne di email marketing, il centro assistenza e altri materiali di assistenza clienti. Questi canali fungono da punti di contatto e svolgono un ruolo enorme nella conversione e nella fidelizzazione. Inoltre, garantisce che i tuoi messaggi siano coerenti indipendentemente dalla lingua o dal canale, il che aumenta la fiducia e la consapevolezza del marchio.

È importante notare che non è sufficiente tradurre semplicemente il testo. Ti consigliamo di considerare le convenzioni linguistiche, le differenze culturali e le sfumature regionali dei tuoi gruppi di clienti per fornire un'esperienza cliente ottimale. Ciò include l'adattamento delle convenzioni di denominazione, dei formati delle date, dei formati delle valute e dei metodi di pagamento.

Può anche significare scegliere di far passare alcuni contenuti attraverso un flusso di lavoro di transcreazione per consentire una forma di traduzione più creativa in cui lo stile, il tono e l'intento siano incorporati in misura maggiore. La transcreation è particolarmente utile per il copywriting creativo e il materiale di marketing in cui una traduzione rigorosa non avrebbe lo stesso impatto emotivo. (Lo strumento di transcreazione di Smartling è stato creato appositamente per facilitare questo tipo di traduzione su larga scala.)

Infine, investire in sforzi di ottimizzazione dei motori di ricerca (SEO) multilingue può migliorare la tua presenza nella ricerca a livello globale. Poiché i clienti tendono a cercare utilizzando frasi nella loro lingua madre, incorporare termini di ricerca tradotti e localizzati nelle tue pagine web aumenta la loro visibilità nei motori di ricerca. Questo, a sua volta, consente ai clienti di trovare più facilmente i tuoi prodotti online.

 

3. LOCALIZZA L'ESPERIENZA UTENTE COMPLETA

Dopo aver localizzato i materiali di marketing e il testo del sito web, assicurati di ottimizzare anche l'esperienza utente del tuo negozio di e-commerce.

  • Tasse di spedizione e importazione: I costi di spedizione e le tasse variano a seconda della località del mittente e del destinatario. Ad esempio, paesi come l'India hanno requisiti fiscali GST. Assicurati che sia visualizzato separatamente in modo che il cliente non venga preso alla sprovvista.
  • Esperienza di pagamento : Localizza la valuta e assicurati che siano disponibili metodi di pagamento specifici per regione. Ad esempio, paesi come la Germania preferiscono Sofort.
  • Personalizzazione del prodotto: traduci descrizioni e informazioni sui prodotti, recensioni, misure, ecc. Inoltre, offri prodotti popolari a livello regionale per un'esperienza migliore.
  • Ottimizzazione dell'inventario locale: Molti consumatori si sono abituati a tempi di consegna rapidi. Quindi, assicurati che il periodo di consegna sia accurato e basato sui livelli di inventario in tempo reale.
  • Elementi dell'interfaccia utente (UI): Ottimizza elementi come i pulsanti di invito all'azione, la barra di navigazione, gli elenchi a discesa, le opzioni di menu e i messaggi di errore. Tenere conto dell'espansione e della contrazione del testo in base al lingua traduzione.

Le integrazioni tra il tuo software di e-commerce e il tuo sistema di gestione delle traduzioni possono aiutarti a farlo senza problemi. Ad esempio, coloro che utilizzano Shopify come piattaforma di e-commerce possono sfruttare il connettore Shopify di Smartling per inviare rapidamente i contenuti da Shopify direttamente a Smartling per la traduzione. E poiché Smartling fornisce un contesto visivo, i tuoi traduttori possono vedere esattamente dove apparirà il testo sulla tua pagina e regolare le loro traduzioni per una maggiore risonanza con il tuo pubblico di destinazione.

 


4. TESTA, ITERA E FINALIZZA

Testare il sito Web e il negozio di e-commerce localizzati garantisce che tutto sia accurato. Puoi eseguire il test A/B di ogni elemento e apportare le modifiche necessarie per massimizzare le conversioni. Ecco cosa puoi controllare:

  • Traduzione
  • Ortografia
  • Campo da golf
  • Procedura di pagamento
  • Personalizzazione del prodotto
  • Risonanza culturale
  • Coinvolgimento on-page
  • Posizionamento degli elementi dell'interfaccia utente 

Non dimenticare nemmeno i tuoi utenti mobili. I consumatori utilizzano i loro telefoni per ricercare prodotti, controllare prezzi e offerte, provare esperienze di realtà aumentata e acquistare prodotti. Inoltre, si prevede che le vendite di m-commerce al dettaglio (commercio mobile) rappresenteranno il 59% delle vendite di e-commerce al dettaglio nel 2025. Quindi, prendi in considerazione la possibilità di verificare che l'esperienza mobile per i tuoi mercati di destinazione sia localizzata e ottimizzata per ridurre l'attrito e massimizzare le conversioni.

Si noti che si tratta di un processo, non di un progetto una tantum. Ti consigliamo di rivedere periodicamente le tue analisi e iterare per assicurarti che nulla ostacoli le conversioni.

 

Come localizzare il tuo sito eCommerce con Smartling

Stai perdendo una grande opportunità se la localizzazione dell'e-commerce non è un elemento della tua strategia di go-to-market. La localizzazione di e-commerce ti consente di espandere la tua portata a nuovi mercati, il che può portare a un aumento delle vendite e dei ricavi.

Se fatto bene, fornisce anche un'esperienza cliente senza soluzione di continuità per gli acquirenti online nei mercati internazionali, il che può portare a clienti abituali e fedeltà al marchio.

Non sai da dove cominciare? Smartling può aiutare. Con le soluzioni di localizzazione eCommerce e il sistema di gestione delle traduzioni di Smartling, le aziende di e-commerce possono centralizzare tutte le traduzioni, mantenere la coerenza del marchio e semplificare i processi di marketing, descrizioni dei prodotti e contenuti di supporto.

Smartling offre anche una serie di integrazioni con piattaforme di assistenza clienti , come Zendesk, ServiceNow e Salesforce Knowledge, che possono aiutare un marchio a soddisfare le esigenze di un pubblico globale, fornire soluzioni per problemi relativi ai prodotti e creare fiducia nel marchio.

Scopri di più e porta le tue attività di localizzazione eCommerce a un livello superiore. Scarica subito l'eBook I 5 migliori approfondimenti per migliorare la tua strategia di localizzazione per ricevere suggerimenti dalle migliori menti del settore della localizzazione.

Perché aspettare per tradurre in modo più intelligente?

Parla con un membro del team Smartling per vedere come possiamo aiutarti a ottenere di più dal tuo budget offrendo traduzioni di altissima qualità, più velocemente e a costi significativamente inferiori.
Cta-Card-Side-Image